Über mich

Ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für die russische Sprache, öffentlich bestellt und allgemein beeidigt beim Landgericht I München. Die Arbeit mit Sprache bereitete mir schon immer viel Spaß, deshalb absolvierte ich 2002 in Russland ein Sprachgymnasium in der Stadt Klin, Moskauer Gebiet, mit den Sprachen Englisch und Deutsch. Meine sprachliche Weiterbildung setzte ich in Deutschland an der Berufsakademie für Fremdsprachenberufe in Passau fort als staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin mit den Sprachen Englisch und Spanisch.
Im Anschluss daran wollte ich meine sprachlichen Qualifikationen erweitern und entschied mich für den meiner Begabung entsprechenden Beruf einer staatlich geprüften Übersetzerin und Dolmetscherin. Hierfür studierte ich am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde in Erlangen und erwarb 2010 den entsprechenden Abschluss mit dem Fachgebiet Technik.
Seitdem bin ich freiberuflich als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscherin tätig und freue mich, Ihnen mit meiner Kompetenz und Erfahrung zur Seite stehen zu können.

Übersetzungen

Ich biete Ihnen Übersetzungen in folgenden Fachgebieten an:

  • Medizin
  • Technik
  • Tourismus
  • Politik
  • Informationstechnik (IT)

Übersetzungsdienstleistungen:

  • beglaubigte Übersetzungen von Urkunden nach ISO-Norm (Geburts- und Eheurkunden, Rentenbescheide etc. )*
  • Korrespondenzen aller Art
  • Bescheinigungen
  • Übersetzung von Gerichtsurteilen und Anwaltsschreiben
  • Medienartikel
  • Übersetzung von Websites

Dolmetscherdienstleistungen:

  • Konsekutivdolmetschen bei Messen und sonstigen Veranstaltungen
  • Begleitung bei Behördengängen, Notarterminen
  • Betreuung bei Arztterminen
  • Begleitung bei polizeilichen Vernehmungen und Gerichtsverhandlungen
  • Betreeung von Gästen

*Bitte achten Sie darauf, mir stets die korrekte Schreibweise Ihres Namens mitzuteilen (laut Ausweis/Pass, Reisepass oder Geburtsurkunde)!

Preise

Der Preis einer Übersetzung ist vom Schwierigkeitsgrad des Textes abhängig und wird pro Normzeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.

Für Urkunden (Ehe-, Scheidungs-, Geburtsurkunden etc.) erhebe ich einen Pauschalpreis.

Dolmetschen wird in der Regel nach Stundensätzen bezahlt. Kontaktieren Sie mich über Kontaktformular und ich unterbreite Ihnen ein unverbindliches Angebot.

Bitte beachten Sie: Die Anfahrtskosten sowie Kosten für Verpflegung und Unterkunft übernimmt der Auftraggeber.

Kontakt

Vladislava Heilmann
Nelkenweg 10
55126 Mainz

Festnetz: +49 6131 606 91 05
Mobil: +49 175 42 83 988
E-Mail: info@bilingva.eu




Deutsch | Русский

Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für die russische Sprache